Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Dec 2011 at 09:09

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
English

Fashionandyou Bags $40 Million From Norwest, Intel, Sequoia, Nokia

I have been hearing a lot about Fashionandyou.com from some of my friends in India. It is one of the most socially savvy e-commerce sites in the country.

Today, we have heard direct from the luxury fashion e-commerce company that Smile Group Venture and Goldsquare Sales India (the owner of Fashionandyou.com) have raised US$40 million, led by Norwest Venture Partners and also participated in by Intel Capital, Sequoia Capital India, and Nokia Growth Partners.

Sequoia Capital India previously invested $8 million in Goldsquare in 2010.

Japanese

Fashionandyou、4000万ドルをNorwest、Intel、Sequoia、Nokiaから調達

私はインドにいる友人たちからFashionandyou.comについてよく聞かされる。国内でソーシャル面において最も精通しているEコマースサイトの一つなのだ。

本日我々は、この高級ファッションEコマース企業から直接、Smile Group VentureとGoldsquare Sales India(Fashionandyou.comのオーナー)が、Norwest Venture Partners、そしてIntel Capital、Sequoia Capital IndiaとNokia Growth Partnersの参入による4000万ドルの資金調達を行ったということを聞き出した。

Sequoia Capital Indiaは以前2010年に、Goldsquareに対する800万ドルの投資を行っている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://www.penn-olson.com/2011/11/16/fashionandyou-40-million-investment/