Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 62 / 0 Reviews / 09 Dec 2011 at 23:29

[deleted user]
[deleted user] 62 meow!..............................or...
Japanese

9 dotのペイントブレイクが入荷したらすぐにメールをください。日本への送料も含めて1個800ドル、2個で1550ドルで買います。
商品の画像も添付して送ってください。

English

As soon as you have 9-dot paint break in stock, please let me know via email. I would like to purchase one for $800 inclusive of the shipping charge to Japan or two for $1,550 inclusive of the shipping charge to Japan.
Please also attach the photos of the product to your email.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.