Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 17 Nov 2015 at 15:18

hieru69
hieru69 61 我姓黃,目前居住於台北。我從學生時代開始學習了八年的日語。畢業後我進入台灣...
Japanese

※商品をご購入いただきました際は、商品及びお釣りのご確認をその場で行って下さい。特にお釣りは売り場を離れる前に必ずご確認下さい。売り場を離れてからですと証明が困難となりますので対応致しかねます。
※グッズ売場でのお支払いはクレジットカードも受け付けておりますが、会場の電波の状況によってはご使用いただけない場合がございます。予めご了承ください。
※ツアー会場ではスティックライトも販売いたします。
※物販は終演後30分で終了予定です。

Chinese (Traditional)

※購買商品後,請於當下確認您的商品及找零。離場之後才發現找零有誤時,將難以釐清,因此請務必在離開賣場前確認您的找錢是否正確。
※在商品賣場中支付款項時可以使用信用卡,但由於會場電波干擾,將會有無法使用的可能,敬請見諒。
※巡迴會場中也會販賣螢光棒。
※商品販賣預定於表演結束後30分鐘時結束。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。