Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / 0 Reviews / 17 Nov 2015 at 15:15

[deleted user]
[deleted user] 61
Japanese

※商品をご購入いただきました際は、商品及びお釣りのご確認をその場で行って下さい。特にお釣りは売り場を離れる前に必ずご確認下さい。売り場を離れてからですと証明が困難となりますので対応致しかねます。
※グッズ売場でのお支払いはクレジットカードも受け付けておりますが、会場の電波の状況によってはご使用いただけない場合がございます。予めご了承ください。
※ツアー会場ではスティックライトも販売いたします。
※物販は終演後30分で終了予定です。

Chinese (Traditional)

※在購買商品的時候,請當場確認商品和找續。尤其是在離開賣場前請務必確認找續是否正確。若您已經離開賣場,由於無法再次確認,恕不處理。
※週邊商品賣場接受以信用卡付款,然而有可能因網路故障而無法使用。不便之處敬請原諒。
※巡演會場也會販賣螢光棒。
※賣場將於表演完結30分鐘後關閉。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。