Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 17 Nov 2015 at 15:06

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
Japanese

【日程/会場/先行販売開始予定時間】
・10月24日(土) 伏見Jammin' / 先行販売:12:30
・10月30日(金) 広島クラブクアトロ / 先行販売:17:00
・11月01日(日) 梅田AKASO / 先行販売:15:30
・11月13日(金) 福島Live Space C-moon / 先行販売:17:00
・11月22日(日) 新横浜NEW SIDE BEACH / 先行販売:15:30
・11月28日(土) 天神 IMSホール / 先行販売:16:00

Chinese (Traditional)

【日程/會場/先行販賣開始預定時間】
・10月24日(六) 伏見Jammin' / 先行販賣:12:30
・10月30日(五) 廣島CLUB QUATTRO / 先行販賣:17:00
・11月01日(日) 梅田AKASO / 先行販賣:15:30
・11月13日(五) 福島Live Space C-moon / 先行販賣:17:00
・11月22日(日) 新横濱NEW SIDE BEACH / 先行販賣:15:30
・11月28日(六) 天神 IMS廳堂 / 先行販賣:16:00

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。