Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 17 Nov 2015 at 13:43
English
I have just plased an order for a nikon camera lens,and some how I see on the screen that you are some how sending me 4 1/72 Eurofighters I do not want them and I would like you to cancel all .but not the camera lens
Japanese
ニコンのカメラのレンズを注文しましたが、スクリーンにおいて4 1/72のユーロファイターズを発送していることが分かりました。これを注文したのではないので、キャンセルをお願いしたいのですが、カメラのレンズではありません。
Reviews ( 1 )
bhendo rated this translation result as ★★★
18 Nov 2015 at 14:03
original
ニコンのカメラのレンズを注文しましたが、スクリーンにおいて4 1/72のユーロファイターズを発送していることが分かりました。これを注文したのではないので、キャンセルをお願いしたいのですが、カメラのレンズではありません。
corrected
ニコンのカメラのレンズを注文しましたが、スクリーンデ確認したら、4 1/72のユーロファイターズを発送していることが分かりました。これを注文したのではないので、カメラのレンズ以外の全てをキャンセルして頂きたいです。