Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 62 / Native Japanese / 2 Reviews / 13 Nov 2015 at 19:15

shimauma
shimauma 62 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
English

◆Please add Tower C in the shipping address, because we have 4 towers for this address, I forgot to do so in the first place. My apology.

◆Hi,
I have moved to China for work and I don't see any problem with my PayPal account. The payment is clear and everything looks fine. If you are not willing to ship the item, please make the refund immediately.

Japanese

宛先住所には4つの棟がありますので、Tower 4と追加してください。最初に書くのを忘れてしまいました。すいません。

こんにちは。
仕事のために中国へ引っ越してきましたが、Paypalアカウントに問題はありません。支払いははっきりしており、全て順調です。出荷したくないのであれば、早急に返金をお願いいたします。 

Reviews ( 2 )

isshi 50 はじめまして。R.Mitsuboriです。 ご覧いただき、ありがとうござ...
isshi rated this translation result as ★★★★★ 16 Nov 2015 at 10:33

読みやすいと思います。

Add Comment
planckdive rated this translation result as ★★★★★ 16 Nov 2015 at 21:53

大変いいと思います。

Add Comment