Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 3 Reviews / 13 Nov 2015 at 19:12

masatito821
masatito821 52 Germanistik studiert, wohne in Deutsc...
English

◆Please add Tower C in the shipping address, because we have 4 towers for this address, I forgot to do so in the first place. My apology.

◆Hi,
I have moved to China for work and I don't see any problem with my PayPal account. The payment is clear and everything looks fine. If you are not willing to ship the item, please make the refund immediately.

Japanese

*同じ住所にタワーが4棟ありますので、送付先住所に「Tower C」を追加してください。最初にお伝えし忘れており、申し訳ございませんでした。

*こんにちは。仕事で中国へ転勤しましたが、PayPal口座は何の問題もありません。支払いは簡単で、大丈夫だと思います。もしも発送したくないということであれば、直ちに返金をお願いいたします。

Reviews ( 3 )

mirror1000 53 初めまして、翻訳の勉強をしながら、お仕事させて頂きたいと思っています。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ 15 Nov 2015 at 07:49

正確な訳だと思います。

Add Comment
isshi 50 はじめまして。R.Mitsuboriです。 ご覧いただき、ありがとうござ...
isshi rated this translation result as ★★★★★ 16 Nov 2015 at 10:32

分かりやすいと思います。

Add Comment
planckdive rated this translation result as ★★★★★ 16 Nov 2015 at 21:52

大変いいと思います。

Add Comment