Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 12 Nov 2015 at 14:57
[deleted user]
52
本業はソーシャルワーカーです。海外の大学へ3年通っていたので、英語が少し得...
English
Ms Huyen confirmed that the last date to produce is 25th. In 26th, all the product will be ready.
If so, please give us your plan, so that it would be easier to find a interpreter.
Japanese
Huyenさんは、最終生産日を25日で確定しました。26日には、すべての生産物が整う予定です。
もしそうであるなら、通訳を探しやすくなるので、あなたのプランをお聞かせください。
Reviews ( 1 )
mars16 rated this translation result as ★★★★★
13 Nov 2015 at 19:34
分かりやすく訳されています
This review was found appropriate by 0% of translators.
コメントありがとうございます。嬉しいです、これからも頑張ります。