Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Dec 2011 at 14:34

English

Perhaps most notable are the statistics given for mobile and 3G users in Asia. As we’ve stated many times, China’s mobile numbers are pretty well off the charts with 900 million mobile users. But China still has less 3G users than neighboring Japan (4 percent penetration in China versus ’97 or 98 percent’ in Japan) due to the difference in network infrastructure, which makes the two markets very different as Chen Qi explains in the talk.

They also touch on smartphone market share, and for Japan, this is a number I’ve been trying to find reliable figures on for a while. Again, I’m not sure of its source, but Spil says smartphone market share is about 10-15 percent, with over 10 million users in Japan.

Japanese

おそらく最も注目すべきことは、アジアにおけるモバイルと3Gユーザーにとっての統計である。何度も述べたように、中国のモバイル使用者数はは9億人モバイルユーザーがいる図でかなり良い。しかしChen Qi が話の中で説明するように、中国と日本の2つの市場は非常に異なっているネットワークインフラストラクチャの違いため中国はまだ3Gユーザーが隣国日本より少ない(中国4%対日本97なたは98%)のである。

また、スマートフォン市場のシェアについて触れ、日本にとって、これは私がしばらくの間に信用できる数字を探していた数字である。繰り返すが、私はその情報源を知らないが、Spilはスマートフォン市場のシェアが日本で約10-15%、1000万人以上のユーザーであると言っている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://www.penn-olson.com/2011/12/05/spil-games/