Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 11 Nov 2015 at 21:20
English
Once home to a booming electronics industry, Thailand’s manufacturing index continues to fall for the 22nd consecutive month as neighboring markets are offering lower costs.
Still, the young ecosystem has all the makings of a promising tech scene. According to a comprehensive country report made by Bangkok Entrepreneurs, Thailand has mobile penetration of 150 per cent which is second to Singapore, with 32 million users on social media.
Japanese
かつては急成長するエレクトロニクス産業の中心地であったが、近隣諸国の市場がより低いコストを提供していることを背景に、タイの製造業指数は22ヶ月連続で下落している。
それでも、タイの若いエコシステムには、将来有望なITシーンが発展する十分な理由がある。Bangkok Entrepreneursによる包括的なカントリーレポートによれば、タイはシンガポールに次ぐ150%のモバイル機器普及率を保持しており、ソーシャルメディアのユーザー数は3200万を数えるのだ。
Reviews ( 1 )
marukome rated this translation result as ★★★★★
15 Jan 2016 at 00:02
わかりやすい訳でいいと思います。
Additional info:
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。
該当記事です。その1
http://e27.co/the-mekong-region-the-economy-ecosystem-and-potential-20151106/
該当記事です。その1
http://e27.co/the-mekong-region-the-economy-ecosystem-and-potential-20151106/