Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Dec 2011 at 11:19

Japanese

すごくよくできていますね。
1.インディケーター
小数点以下は切り捨て
2.見栄えはこれから修正?
昨日お願いしたように、HTMLであればカンマ区切りではなく列を揃えて欲しいし、
1行毎に色をつけて見やすくしてほしいです。
HTMLページをExcelに貼りつけて保存したいと考えています。
3.取得データの件数
今回はサンプルだから30件ですよね。本来の出力結果はもっと多いですよね。
あともう少しですね!今回のプロジェクトが成功したら他にもいろいろお願いしたいことがあります。

English

It looks great.
1. Indicator
Numbers after the decimal points need to be truncated.
2. I'm guessing you'll make it look better later
Like I've asked you yesterday, when it's in HTML, the lines need to be coherent and not comma-delimited. It also needs colors for each line.
I'm planning to save it by pasting the HTML to an Excel sheet.
3. Number of data
It's 30 for the sample this round but the actual output will be more than this.
We're almost there! If this project goes well, I have more work to ask of you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.