Translator Reviews ( German → Japanese )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 Nov 2015 at 16:40

shimauma
shimauma 50 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
German

wir haben uns vor Kurzem bezüglich der bestätigten Lieferungen für Bestellungen an Sie gewendet, die noch nicht an die Käufer gesendet wurden. Da Sie den Versand noch immer bestätigen, bevor Teile der Bestellung versendet werden, können Sie derzeit nicht bei Amazon verkaufen.

Guthaben werden nicht an Sie überwiesen, sondern bleiben auf Ihrem Konto, während wir mit Ihnen an der Lösung des Problems arbeiten. Versenden Sie bitte gegebenenfalls offene Bestellungen.

Japanese

先だって、配達が確定されているが、買い手に未送付の注文品についてご連絡いたしました。 注文品の一部が送付される前に、貴殿が出荷を確定する必要がありますので、現在Amazonでの出品が不可能となっております。

この問題が解決されるまで、残金は貴殿宛てに振り込まれるのではなく、貴殿のアカウントに留まります。 必要に応じて、未送付の注文品を出荷してください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.