Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / 0 Reviews / 11 Nov 2015 at 15:36

[deleted user]
[deleted user] 61 윤효성 / ゆん ひょそん / Hyoseong Theodon-Yoon...
Japanese

※混雑時には入場規制をさせて頂く場合がございます
■主催 パルコ
■協力 エイベックス・ライヴ・クリエイティヴ
■企画制作 ダブルカルチャーパートナーズ/サンボード
------------------------------

【展示内容】
「ATTACK ALL AROUND10(展)」はその名の通りAAAにフィーチャーした展覧会!
会場を「ATTACK」「ALL」「AROUND」のテーマに分け、それぞれAAAの10周年の思いを詰めた内容に仕上げました!

Korean

※혼잡할 경우, 입장을 제한할 가능성이 있습니다.
■주최 파르코
■협력 에이벡스 라이브 크리에이티브
■기획 제작 더블 컬쳐 파트너즈 / 선보드
------------------------------

[전시 내용]
<ATTACK ALL AROUND10(전시)>는 이름 그대로 AAA에 특화된 전시회!
행사장을 <ATTACK>, <ALL>, <AROUND>의 3가지 테마로 나누어 각각 AAA 10주년의 소망을 담은 내용을 전시합니다!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。