Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 10 Nov 2015 at 16:51
[deleted user]
52
英語→日本語、日本語→英語で翻訳しています。
翻訳経験
・童話、小...
Japanese
お顔周り(こめかみからもみあげあたり)が丸くなるように描いて欲しいです。以前のこのAndiのようなお顔周りのジグザグの生えぎはではなく、丸くなるように描いてください。お願いします。彼女の理想の髪は、この写真のLucaだそうです。お手数をおかけいたしますが宜しくお願い申し上げます。
English
I would like you to draw around the face (from the temple to sideburns) more roundly.
It's not a zigzag hairline such as this Andi before, please draw it roundly.
Her ideal hair is Luca in this photo. I'm sorry to cause you inconvenience, please treat me well.