Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 10 Nov 2015 at 12:16

baloon
baloon 61
Japanese

12月27日(日)「DANCE NATION 10th ANNIVERSARY」にSpecial guestとしてライブ出演決定!

12月27日(日)にさいたまスーパーアリーナにて開催される世界最大級のダンスイベント、
「DANCE NATION 10th ANNIVERSARY」に倖田來未のSpecial guestとしてのライブ出演が決定しました!
チケット等詳細はDANCE NATION公式WEBサイトをご確認ください。

======

Chinese (Traditional)

KUMI KODA決定將於12月27日(日)以特別來賓身份參加「DANCE NATION 10th ANNIVERSARY」現場演出!

KUMI KODA決定以特別來賓身份,參加預定12月27日(日)位於埼玉Super Arena所舉辦、世界規模最大的舞蹈大會的現場演出!
門票等詳細資訊請參考DANCE NATION官網。

======

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。