Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 12月27日(日)「DANCE NATION 10th ANNIVERSARY」にSpecial guestとしてライブ出演決定! 12月27日(日...

Original Texts
「DANCE NATION 10th ANNIVERSARY」
JSDA(日本ストリートダンス協会)公認ダンスプログラム「avex Dance Master」を導入するスタジオが一堂に会する、avex Dance Master年間最大のダンスイベント「JSDA presents DANCE NATION」。
Translated by kkmak
「DANCE NATION 10th ANNIVERSARY」
導入了由JSDA(日本street dance協會)公認的舞蹈節目單「avex Dance Master」在錄音室匯集一堂,「JSDA presents DANCE NATION」是avex Dance Master年度最大的舞蹈演出活動。
Contact
baloon
Translated by baloon
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
552letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$49.68
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
kkmak kkmak
Standard Contact
Freelancer
baloon baloon
Senior