Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Nov 2015 at 12:30

megol
megol 53 米国在住で小さい子供の子育てのかたわら、在宅で翻訳や講師の仕事をしています...
Japanese

遂に北海道で開催決定!! ATTACK ALL AROUND10(展)札幌パルコにて開催決定!!



DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 ”FEVER”
大宮公演
札幌公演
新潟公演
終了しました

どの公演もすごく楽しかったです


大宮公演は始まる前からステージ裏に皆さんのワクワクやドキドキが届いてきてる感じがしましたね
LIVEを楽しみにしててくれたんだなというのが伝わってきてすごく嬉しかったです

English

Finally in Hokkaido!! ATTACK ALL AROUND 10 will be held at Sapporo Parco!!

DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 "FEVER"
Performances in
Omiya
Sapporo
Niigata
are finished.

We had such a great time in all these locations.

We could feel everyone's excitement on backstage even before the beginning of the performance in Omiya. We were so happy to feel your anticiation for our live concert.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。