Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 10 Nov 2015 at 11:47

minory
minory 52
Japanese

出演者総数は約3,000人、そして延べ30,000人以上が来場する世界でも最大級のダンスイベントで、今年はその歴史の節目となる10周年記念であり、この10年の軌跡を演出するDANCE NATION 10th ANNIVERSARYとして、「さいたまスーパーアリーナ」にて開催。

DANCE NATION公式WEBサイト
http://d-nation.info/

English

It is one of the biggest dance events world wide; the total number of performers is about 3,000, and more than 30,000 people in total will be joining.
It'll be 10th anniversary this year since this event was started. As a DANCE NATION 10th ANNIVERSARY to express this 10-year path, it will be held in "Saitama Super Arena".

DANCE NATION official website
http://d-nation.info/

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。