Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 61 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 10 Nov 2015 at 11:22

tiangeyifang
tiangeyifang 61 中国北京出身、日本在住の日本語⇔中国語バイリンガルです。 来日当初は、日...
Japanese

「#globe20th -SPECIAL COVER BEST-」
2015.12.16
①AVCG-70111~2(AL2枚組 Disc1:COVER、Disc2:BEST) ¥4,320(tax in)
②AVCG-70113(AL Disc1:COVER)¥3,240(tax in)

時代を彩り、今もなお人々の胸の内で、切なく美しく輝くメロディと詩。
今日もどこかで歌われ続けるglobeの名曲の数々を豪華アーティストがカバー!

☆参加アーティスト第1弾発表(※50音順)☆

Chinese (Simplified)

「#globe20th -SPECIAL COVER BEST-」
2015.12.16
①AVCG-70111~2(AL一套2张 Disc1:COVER、Disc2:BEST) 4,320日元(含税)
②AVCG-70113(AL Disc1:COVER)3,240日元(含税)

为时代添光增彩,至今仍然留在人们心中的、凄婉美丽、永放光彩的旋律和诗歌。
至今仍受人们喜爱被传唱的globe的一首首名曲,知名歌手豪华上阵进行翻唱!
☆发表了参加歌手的第一回名单(※按照50音的顺序)☆

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。