Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 1 Review / 09 Nov 2015 at 12:01

kinakana
kinakana 44 翻訳者としてはまだまだ初心者で、未熟者です。 みなさんからたくさんレビュ...
English

The handles don t seem as wide as other ones I have seen
Is this true? I have never owned one

Japanese

そのハンドルは、私が見てきた中で、ほかのものとか同じくらい幅広くはありません。
これは本当ですか?
私は決してそれを所有したくありません。

Reviews ( 1 )

shimauma 62 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
shimauma rated this translation result as ★★ 10 Nov 2015 at 15:46

original
そのハンドルは、私が見てき中で、ほかのものとか同じくらい幅広くはありません。
これは本ですか?
私は決してそれを所有したありません。

corrected
そのハンドルは、私が見たことある他のものほど幅広くはありません。
これは本ですか?
私はそれを所有したことがありません。

Add Comment