Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 61 / 0 Reviews / 06 Dec 2011 at 18:10

kyokoquest
kyokoquest 61 字幕翻訳の勉強をしていました。 現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をし...
Japanese

イギリスで、○はクリスマスセールをおこないますか?
クリスマスシーズン、もしいつも購入しているブーツが安く買えるのであればいつもより多く注文したいと思っています。
この注文は急がなくてもいいので、安く手にはいった都度、少しずつ送ってくだされば結構なのですが。
1ペアが送料込で275ポンドであれば2から3足、1ペアが送料込みで250ポンドであれば10から15足くらい買いたいと思っています。
ぜひ検討してほしいです。

English

In UK, is ○ having X'mas sale?
I would like to place more orders on the boots that I purchase regularly during X'mas season.
These orders are not in hurry so you can ship them every time you arrange them in better price. If a pair costs £275 including shipping cost, I would purchase 2 to 3 pairs. If it costs £250, I would purchase 10 to 15 pairs.
Please consider it. Thanks.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ○…ブランド名