Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 1 Review / 06 Nov 2015 at 11:59

ailing-mana
ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
English

Im so sorry i cant buy the bag because my credit card is maxxed out right now i tought i could pay for it this week but i didnt get paid
I hipe you can understand me and dont get to upset
Im very sorry again
Never happened to me before
Sorry many times

Japanese

すみません。そのバッグを買うことはできません。というのも、私のクレジットカードがちょうど限度額を超えていて、今週支払うといっていたのですが支払わなかったのです。
あなたがご理解くださって、お怒りにならないと良いのですが。
本当に申し訳ありません。
以前このようなことを起こしたことはありません。
本当に本当に申しわけありません。

Reviews ( 1 )

ufopilot39 60 I would like to help people with lang...
ufopilot39 rated this translation result as ★★★★ 07 Nov 2015 at 12:20

問題ないと思います

This review was found appropriate by 0% of translators.

Add Comment