Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Im so sorry i cant buy the bag because my credit card is maxxed out right now...
Original Texts
Im so sorry i cant buy the bag because my credit card is maxxed out right now i tought i could pay for it this week but i didnt get paid
I hipe you can understand me and dont get to upset
Im very sorry again
Never happened to me before
Sorry many times
I hipe you can understand me and dont get to upset
Im very sorry again
Never happened to me before
Sorry many times
Translated by
hhanyu7
すみませんが、クレジットカードがマックスになってしまい、今バッグを買うことができません。今週支払いができると思っていたのですが、給料が入りませんでした。ご理解いただいて、ご立腹なさらないでほしいです。
あらためてすみません。
こんなことはこれまでに起こったことはありません。
すみませんでした。
あらためてすみません。
こんなことはこれまでに起こったことはありません。
すみませんでした。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 252letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.67
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
hhanyu7
Standard