Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 06 Nov 2015 at 10:37

[deleted user]
[deleted user] 52 英語→日本語、日本語→英語で翻訳しています。 翻訳経験 ・童話、小...
English

The camera arrived today but its is missing the battery compartment - it is useless without it!!!
I had to order the part from Hasselblad USA, they can get the part to me in a day or 2. The cost of the part is $65.30 US. I can send you the invoice. Please credit me that amount.
Thank you,

Japanese

今日カメラが届いたのですが、バッテリーコンパートメントがありませんでした、それがなければ使えません!!!
Hasselblad USAにその部品を注文しなければなりませんでしたが、パーツが届くまでに1日~2日ほどかかるとのことです。その部品の価格は65.30 USドルです。その額は貸しとさせてください。
よろしくお願いします。

Reviews ( 1 )

hearit 53
hearit rated this translation result as ★★★★★ 08 Nov 2015 at 22:06

よい訳出です。

Add Comment