Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Dec 2011 at 02:55

Japanese

使用に伴う傷はあります。
外側はそれなりですが、内部の状態は肉眼で確認する限り、文字盤と長短針の夜光塗料の劣化及び針の腐食は見られません。
回転ベゼルにはガタツキが見られます。

English

It has some scratches caused through use.
This also applies to the outside but in the inside, as far as I can see, there's no deterioration of the luminous paint on the numbers and the hour and minute hands, and there's no corrosion either.
The rotating bezel makes a rattling noise.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.