Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 Nov 2015 at 09:02

osam_n
osam_n 52 翻訳歴は浅いですが自然な訳ができるように頑張ります。宜しくお願いします!
Japanese

こんにちは
発送の連絡を、しようと思っていた
そんなに早くアイテムが、届くとは思ってなかった。
たくさん買ってくれたので、おまけ入れたよ
喜んで貰えて、うれしいです
スターウォーズ シリーズ 問屋にあれば注文しておきます。
仕入れたら、連絡します。
この度は、お買い上げ アイテム到着のメールありがとうございます。
敬具

こんにちは
ご注文ありがとうございます
アイテムはAAAでよろしいですね。
梱包、発送まで しばらくお待ちください
よろしく

English

Hello,
I was about to inform you of shipping.
I did not expect the item to arrive so soon.
You bought a lot and I have enclosed extra in return.
I'm glad that you like them.
I will order Star Wars series if the wholesaler has stock.
I will let you know when it is booked in.
Thank you for your purchase and arrival notice of item.
Regards

Hello,
Thank you for the order.
Please allow us some time for packing and shipping.
Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.