Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 Dec 2011 at 19:59

zhizi
zhizi 68
English

Vgift Nets Over 10 Million RMB VC Funding for its Corporate Gifting E-Commerce Site

B2C e-commerce site Vgift.com.cn has just wrapped-up a round of funding – which is impressive as it hasn’t even officially opened yet.

It has netted an unspecified “tens of millions of RMB” (at least US$1.57 million) led by the Chinese VC group Hao Wang Jiao. Local media reports that some executives from Baidu (NASDAQ:BIDU), KingSoft (HKG:3888), CD Media, and a few other web companies are on-board as angel investors.

Japanese

ギフト専門サイトのVgift(唯礼網)、ベンチャーキャピタルの資金調達で1000万元を獲得

B2C電子商取引サイトのVgift.com.cn(唯礼網)は、1回の資金調達を終えたばかりだが、今回の資金調達が印象的なのは、このサイトがまだ正式にオープンしていないからだ。

Vgiftは今回の資金調達で、中国のベンチャーキャピタルグループのHao Wang Jiao(好望角)などから、 正式な調達額は明らかにされていないが、“何千万元”(少なくとも157万米ドル)を獲得した。現地のメディアは、エンジェル投資家として、Baidu(百度— NASDAQ:BIDU)の取締役が数人、Kingsoft (香港市場:3888)、CD Media、そして数社のウェブ企業が参加していると伝えている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://www.penn-olson.com/2011/11/14/vgift-vc-funding/