Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / 0 Reviews / 02 Nov 2015 at 16:30

English

Currently Mobvoi’s voice search software, Chumenwenwen, has been integrated into the LG G Watch R along with the Moto 360. The company’s early investors include SIG, Sequoia Capital and Zhenfund.

For Google, the investment is the latest indication that they are serious about re-entering the market. Google services have been largely banned in China since 2010 due to a conflict with the Chinese government over several issues including censorship. The U.S. tech giant stepped up their efforts this year, with reports claiming that they are preparing a China-friendly version of the Play Store to be released on the mainland this year.

Japanese

最近Mobvoiの音声検索ソフトウェア、Chumenwenwenが、Moto 360と一緒にLGのG Watch Rに搭載された。同社の初期投資家には、SIG、Sequoia CapitalやZhenfundが含まれている。

Googleにとって投資は、市場に再び参入する上で重要視する最新の指標になっている。Googleのサービスは検閲を含め幾つかの問題で中国政府と対立したため2010年以降中国では大々的に禁止になっている。米国のテック系大手の同社は、今年一層の努力を重ね中国に適した中国版のPlay Storeを年内に中国でリリースする準備を進めていると伝えている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://technode.com/2015/10/23/google-invests-in-chinese-android-voice-search-software-company-mobvoi/