Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 02 Nov 2015 at 15:15

hhanyu7
hhanyu7 60
English

Currently Mobvoi’s voice search software, Chumenwenwen, has been integrated into the LG G Watch R along with the Moto 360. The company’s early investors include SIG, Sequoia Capital and Zhenfund.

For Google, the investment is the latest indication that they are serious about re-entering the market. Google services have been largely banned in China since 2010 due to a conflict with the Chinese government over several issues including censorship. The U.S. tech giant stepped up their efforts this year, with reports claiming that they are preparing a China-friendly version of the Play Store to be released on the mainland this year.

Japanese

現在MobvoiのボイスサーチソフトウェアChumenwenwenは、Moto 360と共にLG G Watch Rに統合されている。同社の初期の投資者には、SIGやSequoia Capital、Zhenfundがいる。

Googleにとって、投資は市場への再参入に真剣であるという最も最近の示唆となる。検閲を含むいくつかの問題で中国政府と対立したため、Googleのサービスは2010年以後ほとんど禁止されている。このアメリカのテクノロジー大手企業は、Play Storeの中国に優しいバージョンを中国本土で今年中に発売する準備をしていると主張する報道がなされ、今年その取り組みの強化を図った。

Reviews ( 1 )

white_elephant 56 手数料をご負担願えればありがたいです。
white_elephant rated this translation result as ★★★★ 07 Mar 2016 at 19:24

参考になります。

Add Comment
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://technode.com/2015/10/23/google-invests-in-chinese-android-voice-search-software-company-mobvoi/