Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 02 Nov 2015 at 15:41

ykse
ykse 52
English

Google ready to test Project Loon in Indonesia, bringing wifi to remote areas

Earlier today, Google’s parent company Alphabet announced its high-flying Project Loon has partnered with Indonesia’s three largest telcos to start countrywide testing. It will deliver internet access in rural areas at the beginning of next year.

Japanese

GoogleのProject Loonがインドネシアで試行準備、遠隔地へWiFi提供

本日、Googleの親会社であるAlphabetは、野心的な事業計画であるProject Loonの全国的な試行運転のため、インドネシアの三大通信企業と提携することを発表した。これにより来年始め、農村地域でのインターネット接続が可能となる。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★★ 23 Feb 2016 at 21:15

original
GoogleのProject Loonがインドネシアで試行準備、遠隔地へWiFi提供

本日、Googleの親会社であるAlphabetは、野心的な事業計画であるProject Loonの全国的な試行運転のため、インドネシアの三大通信企業と提携する発表した。これにより来年始め、農村地域でのインターネット接続が可能となる。

corrected
GoogleのProject Loonがインドネシアで試行準備、遠隔地へWiFi提供

本日早々、Googleの親会社であるAlphabetは、野心的な事業計画であるProject Loonの全国的な試行運転のため、インドネシアの三大通信企業と提携すると発表した。これにより来年始め、農村地域でのインターネット接続が可能となる。

Add Comment
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
https://www.techinasia.com/indonesia-internet-google-alphabet-project-loon/