Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 04 Dec 2011 at 22:41

mura
mura 44 翻訳歴8か月
English

The advantage of buying on our website is not only in price but also in the certainty of the best guarantees for the consumer. Any item for sale on our site it comes from an official distributor or retailer and is therefore covered by the original manufacturer's warranty, which can vary from a minimum of 24 to a maximum of 60 months of coverage for defects in accordance with the manufacturer's discretion , according to DL 206/05.

Japanese

当方のWebsiteで商品を買う利点は、価格だけではなくて保証の点です。当方のサイトで卸業者あるいは小売店から出品されるすべての商品はオリジナルの製造者から保証されております。製造業者が正当と判断する不具合については最低限24から最長60ヶ月にわたり保証されます。これはDL206/05/05に準拠するものです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.