Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 Nov 2015 at 17:55

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

「いらっしゃいませ」っと前を向いたらお兄ちゃんがそこに立っていてびっくりしたよ。今日はお兄ちゃんとお母さんと豊中でディナーなの。あなたがここにいたらよかったな。

私は少し不満があるの。私がいるところで女友達をだっこしないでほしい。私はよくあなたがRisaさんをだっこしてるところを見ては嫌な気持ちになります。だっこって特別なものじゃないの?

なんかあなたが遠くに感じる。。って遠くにいるから仕方ないか。笑

English

"Welcome" I said and looked at the front, I was surprised to see my brother standing there. I'm having dinner with my brother and mother today in Toyonaka. I wish you were here.

I'm a bid upset. Don't hold female friend in front of me. I often see you holding Risa and I feel bad every time. Isn't holding a special thing?

Somehow I feel you so distant...well, you are actually away lol.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.