Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Oct 2015 at 14:00

Japanese

・なんて怖い夢を見たんだ私は。どんな夢を見たの?いや、気にしないで、ただの夢だから。
・みんながあなたを待ってるよ、早く行こう。わかった、すぐ行くよ。先に行ってるよ。
・あれはなんだ?彼が落としていったのかな?なんて不気味なネーミングだ。誰かのいたずらかな?
・遅いよ、みんな先にレコーディングに行っちゃったよ。
・さぁ皆んなでレコーディングしに行こう。
・にやにやしちゃってどうしたの?別に。ただ朝が待ちきれないだけだよ。

English

・What a frightening dream I had. What did you dream about? No, never mind, it's just a dream.
・Everybody is waiting for you, let's go. Okay, I'm coming . I'm going ahead.
・What is that? Did he drop it? How weird naming. Is it someone's mischief?
・You're late, everybody is gone for the recording.
・Now, let's go to do the recording.
・What's the smirking? Nothing. I just can't wait the morning to come.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 全て面と向かって話している状態です。