Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 30 Oct 2015 at 13:54

hhanyu7
hhanyu7 60
Japanese

・なんて怖い夢を見たんだ私は。どんな夢を見たの?いや、気にしないで、ただの夢だから。
・みんながあなたを待ってるよ、早く行こう。わかった、すぐ行くよ。先に行ってるよ。
・あれはなんだ?彼が落としていったのかな?なんて不気味なネーミングだ。誰かのいたずらかな?
・遅いよ、みんな先にレコーディングに行っちゃったよ。
・さぁ皆んなでレコーディングしに行こう。
・にやにやしちゃってどうしたの?別に。ただ朝が待ちきれないだけだよ。

English

*How awful dream I dreamed of! What did you dream of? No, it’s nothing. It’s just a dream.
*Everybody is waiting for you. Let’s go now. Okay, I’m coming. I’ll go now.
*What is that? Is it something he dropped? What a creepy name? Is it someone's prank?
*You are late. Everybody has gone to make recordings.
*Now, let’s go and make recordings.
*What does your smile for? Nothing. I just can’t wait for the morning.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 全て面と向かって話している状態です。