Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 1 Review / 27 Oct 2015 at 12:04
Japanese
昨日お話ししたparents teacher meetingの件ですが、11月10日火 16時以降ですと参加可能なのですが、先生のご都合はいかがでしょうか?。
English
With regard to the matter in "Parents teacher meeting". I would like to know your convenience as it is all right to attend after 16:00 on Tuesday 10th of November.
Reviews ( 1 )
tani1973 rated this translation result as ★★★
28 Oct 2015 at 14:31
original
With regard to the matter in "Parents teacher meeting". I would like to know your convenience as it is all right to attend after 16:00 on Tuesday 10th of November.
corrected
With regard to the matter about "Parents teacher meeting", I would like to know when it is convenient for you while it is all right for me to attend after 16:00 on Tuesday, the 10th of November.
有り難う御座いました。