Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 26 Oct 2015 at 20:50

berlinda
berlinda 53  品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔...
Japanese

動物園にて「Hello KYOTO」アプリ内の「デジタル市民届」を提示するとオリジナルステッカーに加えて、園内の動物たちの写真を使った『2枚組特製ポストカード』がもらえます。
京都市動物園にお越しの際は「デジタル市民届」のご用意を忘れずに!


◆「京都市写真館」メニューでは『紅葉コレクション』を開催!
大好評だった『祇園祭コレクション』に続き、秋の特別企画として『紅葉コレクション』を開催いたします。

Chinese (Traditional)

如果在動物園出示「Hello KYOTO」應用程序內的「數碼市民申請」,除了原創貼紙之外,還能得到使用了園內動物們照片的『2張特製明信片』。
您來在京都市動物園時,請不要忘記準備「數碼市民申請」!


◆在「京都市影樓」菜單,將舉辦『紅葉珍藏品』!
繼深受好評的『祇園祭珍藏品』之後,作為秋天的特別企劃將舉辦『紅葉珍藏品』。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.