Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 26 Oct 2015 at 20:18

arclight
arclight 61 台湾在住、フリーランスの翻訳者です。 現在は主にゲーム、アプリやソフトウ...
Japanese

◆新メニュー『おさんぽMAP(Walking Map)』登場!
今や多くの観光ガイドを凌駕する個人発信の観光情報。Hello KYOTOでは、そんなソーシャル情報の中から事務局が厳選したブログや記事をマップ形式で表示する新メニュー『おさんぽMAP(Walking Map)』を追加。
『名所旧跡』『寺社』『グルメ』『著名人のオススメ』『ステッカー配布場所』の5つのマップをご用意。

Chinese (Traditional)

◆新選單『散步地圖(Walking Map)』登場!
不少由網友分享的觀光資訊,實用度甚至比旅遊書還來得高。因此 Hello KYOTO 事務局特地從社群網路上精心挑選出值得一看的部落格與報導,將它們以地圖方式整合在新選單『散步地圖(Walking Map)』。
目前我們提供『古蹟名勝』『寺廟神社』『美食店家』『名人推薦』『貼紙發放處』等五個散步地圖。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.