Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 52 / 0 Reviews / 26 Oct 2015 at 19:57

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
Japanese

京都ファンや店舗経営者、著名人等に至るまで様々なソーシャル情報から京都の魅力にアクセスできるようになっています。
京都市観光のスポット探索に是非ご活用ください。毎週情報更新中!


◆「デジタル市民届」の新サービスが京都市動物園にてスタート!
明治30年に設立された日本で2番目に古い歴史を持つ京都市動物園。
「近くて楽しい動物園」をテーマに平成21年から7年かけて進めてきた再整備工事が完了し、いよいよグランドオープンします。

Korean

교토 팬이나 점포 경영자, 저명인 등에 이르기까지 다양한 소셜 정보에서 교토의 매력에 액세스 할 수 있도록 되어 있습니다.
교토시 관광 명소 탐험에 꼭 활용하시기 바랍니다. 매주 정보 갱신 중!


◆ "디지털 시민증"의 새로운 서비스가 교토시 동물원에서 스타트!
메이지 30년에 설립되어 일본에서 2번째로 오래된 역사를 가진 교토시 동물원.
"가깝고 즐거운 동물원"을 테마로 2009년부터 7년에 걸쳐 진행해 온 재정비 공사가 완료되어 드디어 그랜드 오픈합니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.