Translator Reviews ( French → Japanese )
Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 25 Oct 2015 at 18:07
French
Bonjour,
Je n'ai pas eu de facture pour ce produit et je ne peux pas la télécharger sur le site Amazon.
C'est pourquoi, je vous demande de m'envoyer une facture pour justifier mon achat.
J'attends la facture.
Cordialement
Japanese
こんにちは。
その商品の請求書がありませんし、アマゾンのサイトからダウンロードもできません。
そういうわけで、私の購入を証明するために請求書を送っていただけますか。
その請求書を待っています。
敬具
Reviews ( 1 )
kozmyx
53
kozmyx rated this translation result as ★★★
25 Oct 2015 at 20:09
original
こんにちは。
その商品の請求書がありませんし、アマゾンのサイトからダウンロードもできません。
そういうわけで、私の購入を証明するために請求書を送っていただけますか。
その請求書を待っています。
敬具
corrected
こんにちは。
この製品の請求書がなく、アマゾンのサイトからそれをダウンロードできません。
そういうわけで、私の購入を証明する請求書を送ってください。
その請求書を待っています。
敬具