Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Oct 2015 at 15:50

hhanyu7
hhanyu7 60
Japanese

まったく新しい歪み系サウンド。
 DA-2は従来のディストーションとは一線を画する、最新のディストーション・サウンドを実現しています。例えば、従来のディストーションではエッジの効いたタイトな低音にセッティングすると高域の音が細くなり、反対に太くメロウな高音にセッティングすると低域の音が潰れることがあります。DA-2では各音域に最適な歪みを加えることにより、ひとつのセッティングで低音リフから高音リード・ソロまで全ての音域で妥協のない最適な歪みを得ることが可能です。

English

This is DA-2, a whole new distortion sound that realizes the latest distortion sound, keeping a distance from existing distortion sounds. For example, when an existing distortion sound sets to the edgy, tight low sound level, the high-tone range will become to narrow, and contrary to this, when it sets to the high sound level, the low-tone range sometimes will be crushed. By adding appropriate distortion to each range, DA-2 with one distortion sound setting enables to get optimal distortion ranging from low-pitched riff to high-pitched lead solo.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.