Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 23 Oct 2015 at 14:55

hhanyu7
hhanyu7 60
English

A lot of venture capitalists have pulled back from games, or they make a single game investment to reduce their exposure to being wrong, he said. Digi-Capital, a tech advisory firm, said this week that game deals have dropped dramatically this year. In the first nine months of the year, mergers and acquisitions (and initial public offerings) were down 82 percent from a year ago, and game investments were 35 percent below a year ago. IPOs evaporated.

“Hopefully, there will be more money flowing into the industry because it is critical to growth,” he said.

Japanese

多くのベンチャー投資家は、ゲームから退くか、あるいは、ゲーム投資を一つに絞り間違うことへの暴露を減らしましたと、彼は述べた。技術諮問会社のDigi-Capitalが今週語ったところによると、ゲームの取引は今年に入って劇的に落ちたという。今年最初の9ヶ月で、合併や買収(そして新規株式公開)は、1年前の82パーセントに落ち、ゲーム投資は、1年前の35パーセントを下回った。IPOは消滅した。

「願わくば、業界にもっと資金が流れ込んでくれるといいのですが、それがあってこその成長ですから」 と彼は述べた。

Reviews ( 1 )

planckdive rated this translation result as ★★★★★ 19 May 2019 at 14:03

大変いいと思います。

Add Comment
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/10/20/how-one-israeli-investor-overcomes-fears-and-continues-to-invest-in-games/