Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native Portuguese (Brazil) / 0 Reviews / 23 Oct 2015 at 00:42

gabrielueda
gabrielueda 60 日系ブラジル人です。幼い頃に家族と共に日本へ移住し、5年間滞在しました。 ...
Japanese

商品の購入ありがとうございます。

指定された住所ですとエラーとなってしまい配送伝票の作成ができません。
一部英語表記に直すと配送伝票を作成することができます。
つきましては住所の○○を▼▼と変更しても届きますでしょうか?

お手数をおかけしますがご返信お願いいたします。

English

Thank you for your purchase.

I cannot create a delivery order to the address you specified; when I try, an error occurs.
If I change a part of it to English characters, it allows me to create the order.
Therefore, if I change the part ○○ of the address to ▼▼, will it be delivered?

I am sorry for the trouble.
I will be waiting for your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.