Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / 2 Reviews / 04 Feb 2010 at 12:38

hiro_hiro
hiro_hiro 55 よろしくお願いいたします。
Japanese

コニャックって何だ?
どのくらい速いのか試しまーす。
今日は東京に行って面接して、あ、でもそのまえに面接の準備しなきゃ。
そんで家に帰って残った仕事すませよう。

English

What's Conyac?
Let me try it to know how fast I can get a response.
I'll go to Tokyo today to have a job interview and... wait... I have to prepare for the interview now. After I come back home, I'll get the rest of the job done.

Reviews ( 2 )

[deleted user] 52 会社で、開発の傍ら技術文章の翻訳、マニュアルの作成なども手掛けております。...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ 07 Jul 2013 at 21:13

日本人的表現を、うまくネイティブ的に訳していると思います。

Add Comment
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
sujiko rated this translation result as ★★★ 08 Jul 2013 at 06:09

"try it to know"ではなく"try to know"が文法的に正しいのでは?

Add Comment