Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 1 Review / 21 Oct 2015 at 10:04

[deleted user]
[deleted user] 51
English

Netflix reveals the future of enterprise tech: Here’s why

I was sitting in a conference on enterprise infrastructure this week when I realized that the generational shift long promised by cloud advocates is finally, irreversibly underway.

Japanese

Netflixが機関向け技術の将来を明らかに:その内容とは

今週私は機関向けインフラ会議の席に座りながら、クラウドの指示者たちが長い間約束してきた世代交代がついに不可避となって進行中であることを認識した。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★★ 28 Aug 2019 at 21:48

original
Netflixが機関向け技術の将来を明らかに:その内容とは

今週私は機関向けインフラ会議の席に座りながら、クラウドの指示者たちが長い間約束してきた世代交代がついに不可避となって進行中であることを認識した。

corrected
Netflixがエンタープライズ向け技術の将来を明らかに:その内容とは

今週私はエンタープライズ向けインフラ会議の席に座りながら、クラウドの指示者たちが長い間約束してきた世代交代がついに不可避となって進行中であることを認識した。

Add Comment
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/10/15/netflix-reveals-the-future-of-enterprise-tech-heres-why/