Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 20 Oct 2015 at 14:56

2015keikoinjapan
2015keikoinjapan 52 子供の時から英語に触れる機会があり、英語はとても馴染みのある言葉です。1年...
Japanese

DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 ”FEVER” in 福岡公演&高松公演終了

DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 ”FEVER”
福岡公演
高松公演
終了しました


福岡公演は2days
沢山の方集まっていただき凄く嬉しかったです

この2days、会場に集まって下さった皆さんはとにかく激しかった笑
一緒にガンガン踊っている人も沢山いましたね
よく行かせていただいている福岡ですが、今回はより熱量の高いLIVEを皆さんと作れたと思います

English

The concerts for DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 "FEVER" in Fukuoka and Takamatsu are finished

DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 "FEVER"
Concert in Fukuoka
Concert in Takamatsu
Both are over.

For two days of concert in Fukuoka, I was very happy to see so many of you.

For these two days, those of you who came to the concerts were so incredible.
Many of you were really dancing along with me.
Fukuoka is a place I often go to, but this time, I feel like I was able to create a LIVE concert with a lot of heat.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。