Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 60 / Native Japanese / 3 Reviews / 17 Oct 2015 at 13:10
English
If it takes about a week then it works for me. What do I have to do now to order it this way?
Hello, I'm trying to buy kotatsu table, but I'm curious whether kotatsu table has a heater on it or not. thank you
Japanese
約1週間かかるのでしたら、私のほうはそれで大丈夫です。このようにそれを注文するには私は今何をしなければなりませんか?
こんにちは、こたつを買おうと思っているのですが、こたつにはヒーターがついているのどうかしりたいのですが。よろしくお願いします。
Reviews ( 3 )
mars16 rated this translation result as ★★★★
18 Oct 2015 at 20:31
original
約1週間かかるのでしたら、私のほうはそれで大丈夫です。このようにそれを注文するには私は今何をしなければなりませんか?
こんにちは、こたつを買おうと思っているのですが、こたつにはヒーターがついているのどうかしりたいのですが。よろしくお願いします。
corrected
約1週間かかるのでしたら、私の方はそれで大丈夫です。この方法で注文するためには今何をしなければなりませんか?
こんにちは、こたつを買おうと思っているのですが、こたつにはヒーターがついているのかどうか知りたいです。よろしくお願いします。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★
19 Oct 2015 at 21:39
良いと思います。
isshi rated this translation result as ★★★★
20 Oct 2015 at 16:15
誤訳は無いと思います。
Additional info:
わかりやすい日本語に訳してください