Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 0 Reviews / 13 Oct 2015 at 17:09

krista
krista 61 「日↔韓、融合的翻訳家」 製造業界のICT サービス(MES、運営、開発...
Japanese

MTV VMAJ 2015の「ネクスト・ブレイク・アーティスト賞」にサ上と中江がノミネート!投票お願い致します!

年間の優れたミュージックビデオを表彰する音楽アワード「MTV VMAJ 2015」。
今後の活躍が期待されるアーティストを対象とした特別部門「ネクスト・ブレイク・アーティスト賞」に
東京女子流の中江友梨が参加する、ジェネレーションギャップHIPHOPユニット「サ上と中江」がノミネートされました!

是非、投票してください!

Korean

MTV VMAJ 2015 "Next / Break / Artist 상" 에 '사우에와 나카에'가 후보에 올랐습니다! 투표를 부탁드려요!

올해의 뛰어난 뮤직비디오를 표창하는 음악 어워드 "MTV VMAJ 2015".
향후 활약이 기대되는 아티스트를 대상으로 하는 특별 부문 "Next / Break / Artist 상"에
'TOKYO GIRLS' STYLE'의 '나카에 유리'가 참가하는 제네레이션 갭 HIPHOP 유닛 '사우에와 나카에'가 후보에 올랐습니다!

꼭 투표해 주세요!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。