Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 13 Oct 2015 at 16:02
[deleted user]
52
英語→日本語、日本語→英語で翻訳しています。
翻訳経験
・童話、小...
Japanese
さぁ今日明日は福岡公演です
会場でお待ちしております^_^
写真解説
「神戸ビエンナーレ」
移動日に空き時間があったので神戸でやっていた芸術祭を見に行った
色んな作品が展示されていてかなり刺激になった
English
Well, it's the performance day in Fukuoka today and tomorrow.
I'm waiting for you at this place :-)
explanation about photo
"Kobe Biennale"
There was a few time in a moving day, I went to see an art festival in Kobe.
I got motivation from various arts that was displayed in there.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。