Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 1 Review / 13 Oct 2015 at 15:07

lara_2013
lara_2013 50 南京師範大学で5年間日本語を勉強して、08年に卒業しました。今対日貿易会社...
Japanese


☆入場料無料!!☆

主催:羽村東口商店会 / 本町西口商店会
協力:杏林大学
お問合せ:株式会社TOIL&MOIL (TEL)03-3470-1970 ※平日12:00〜19:00

Chinese (Simplified)

☆入场费免费!!☆

主办:羽村东口商店会 / 本町西口店会
携办:杏林大学
咨询:TOIL&MOIL股份公司 (TEL)03-3470-1970 ※平日12:00〜19:00

Reviews ( 1 )

janioy 53
janioy rated this translation result as ★★★★ 14 Oct 2015 at 16:33

original
☆入场费免费!!☆

主办:羽村东口商店会 / 本町西口店会
携办:杏林大学
咨询:TOIL&MOIL股份公司 (TEL)03-3470-1970 ※日12:00〜19:00

corrected
免费入场!!☆

主办:羽村东口商店会 / 本町西口店会
携办:杏林大学
咨询:TOIL&MOIL股份有限公司 (TEL)03-3470-1970 ※工作日12:00〜19:00

lara_2013 lara_2013 14 Oct 2015 at 16:50

勉強になりました。修正していたたきありがとうございます~

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。